22 אוגוסט

הו! גיליון 2

נכתב ע"י אין תגובות נכתב ב הו!

הגיליון השני של "הו!" הוקדש בין השאר לחידוד תפישתו והקווים המנחים של כתב העת. עוד בגיליון: רויאל נץ במסה פרוגרמטית רחבת יריעה: תשובה לביקורות על גיליון מס' 1.
גלעד צוקרמן במסה פרובוקטיבית: העברית המודרנית היא מיתוס, נכון יותר לדבר על שפה "ישראלית".
סיון בסקין: עוד מפרי עטה של ההבטחה החדשה של השירה העברית, והפעם גם תרגום ראשון מעשה ידיה.
תגליות חדשות: סיפור ראשון של הסופרת אנה עדי, כותבת צעירה ילידת מוסקבה; פטיה (פיוטר) פתאח, משורר וירטואוזי ופרובוקטיבי, העובר מכתיבה ברוסית, שבה כבר עשה לו שם כמשורר צעיר וחדשני, ליצירה עברית חצופה ומשתלחת.
משה סקאל בפואמה היסטורית על מסעו של פרדינאן דה מגלן, יורד הים הפורטוגזי שהיה האדם הראשון שהקיף את כדור הארץ, בניסיון להשיב לחיים ז'אנר מרתק שנשמט מהיצירה העברית שנים ארוכות.
בנוסף בגיליון 2 של הו! שני מדורים מיוחדים:
מדור תמאטי –  "יורדי ים", בו מובאות יצירות מקור ותרגום הקשורות למרחב הקוסמופוליטי של הים, ההפלגה והגילויים הגדולים – מאודיסאוס ועד נמל תל אביב.
מדור צורני – המוקדש הפעם למבחר סונטות קלאסיות הזכו לתרגומים חדשים.

כותבים נוספים בגיליון 2 של הו!: אנה הרמן, אפרת מישורי, בני מר, רונן סוניס, עמית רופא, אורי הולנדר, אמוץ גלעדי, ערן שועלי ורוברט וייטהיל.


הו! גיליון 2
סוג: כתב עת
עורך: דורי מנור
מספר עמודים: 232
סוג כריכה: רכה
מועד הוצאה לאור: יוני 2005
מחיר קטלוגי: ₪ 65
דאנאקוד: 674-13

אין תגובות עדיין ל “הו! גיליון 2”

השאר תגובה