גיבורו של ספרו החדש של כריסטיאן קראכט, כריסטיאן קראכט שמו, יוצא למסע מסחרר ברחבי שווייץ עם אמו הקשישה והחולה. הם נוסעים ברחבי המדינה ונקלעים להרפתקאות יוצאות דופן, בד בבד שהם בוחנים את יחסיהם ומתמודדים עם פצעי העבר. המסע שאליו יוצא קראכט הוא מסע משולש – מסע עם אימו בת השמונים, המכורה לתרופות ולאלכוהול; מסע נפשי נוקב לחקר השיגעון המתגלגל בין הדורות במשפחתו העשירה; ומסע שתכליתו גאולה מוסרית אישית, ותיקון העוולות שהכסף הגדול של המשפחה מחולל.

קראכט מציע לקוראים דיוקן מרגש, עדין ורב תפניות, של יחסי אם חולה ובן חולה, שניהם ספק דמויות בדויות, ספק דמויות אמיתיות, ספק מטורפים, ספק שפויים. אמו של קראכט היא דמות בלתי נשכחת הנקראת בעין ביקורתית לצד חמלה אדירה, היא אישה חזקה ושבורה בו זמנית שחודרת עמוק ללב על אף כל מגרעותיה ומורכבויותיה. לצד הווירטואוזיות הספרותית האופיינית לו – מחשק בין ז'אנרים, שלל הרמזים תרבותיים וספרותיים, שאלות על אמת ובדיה ועל כוחה של הספרות – קראכט מציע ברומן זה נימה פחות מוכרת של עבודתו: חמלה עדינה, אהבה רכה ושלל מהלכים רגשיים דקים, שמעוררים לא רק התפעלות אלא תגובה רגשית עמוקה.

חקר ההיסטוריה המשפחתית ברומן משתלב בהיסטוריה האירופאית במהלך המאה העשרים, ובאמצעותו קראכט מאיר פינות אפלות ועורך חשבון נפש נוקב. הספר מתעתע בנו בשאלה האם מדובר בטקסט אוטוביוגרפי או בבדיה מוחלטת, ואולי האמת מתקיימת באזור שבין הבדיון לבין המציאות. "יורוטראש" הוא הספר האינטימי ביותר של קראכט –  יצירה טרגית, קומית ויוצאת מן הכלל.

כריסטיאן קראכט הוא אחד הסופרים המרתקים והמסעירים ביותר הפועלים במרחב הספרות הכתובה בגרמנית. ספריו תורגמו לשלושים שפות ויצירתו זיכתה אותו בשלל פרסים. "יורוטראש" הוא הרומן הרביעי שלו המתורגם לעברית.

לרכישת הספר באתר "ידיעות ספרים"
לרכישת ספר דיגיטלי באתר "עברית"
לקריאת הפרק הראשון של הספר
לקריאה נוספת על המחבר

יורוטראש
מחבר: כריסטיאן קראכט
מגרמנית: חנן אלשטיין
עריכת תרגום: יערה מוקי
סוג: פרוזה – תרגום
מספר עמודים: 175
כריכה: רכה
שם הספר בלועזית: EUROTRASH
שם המחברת בלועזית: Christian Kracht
מועד הוצאה לאור: ינואר 2024

0 תגובות

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לדיון?
תרגישו חופשי לתרום!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

דילוג לתוכן