בלוג - מאמרים אחרונים
,

השתיקות של גברת ויק

הדבר הקבוע היחיד בחייו של עורך הדין קלאס תונה, גרוש טרי, הוא "מועדון ימי רביעי", מועדון גברים שבו הוא נוהג להיפגש עם חברים ותיקים, לדבר על החיים ועל ענייני השעה, ובעיקר לשתות. השנה היא 1938, אירופה עדיין שסועה ופצועה לאחר מלחמת העולם הראשונה, והיטלר מתחזק. חוסר היציבות מורגש גם בהלסינקי, פינלנד, עירו של תונה, ומשפיע עליו ועל שאר חברי המועדון. לכל אחד מהם השקפת עולם שונה, ולראשונה נדמה שהפערים עמוקים מכדי שניתן יהיה לגשר עליהם.

גברת מטילדה ויק השקטה והחרוצה, חובבת הקולנוע, היא מזכירתו של עורך הדין תונה. איש אינו יודע שהיא נושאת סוד בלתי נסבל. עשרים שנה קודם לכן, כשהיתה נערה, עברה במלחמת האזרחים הפינית דברים שהיא מנסה בכל כוחה לשכוח. במשרד היא מציגה חזות מהוגנת כגברת ויק, אך בין קירות ביתה היא מאפשרת לעצמה להיות מטילדה החולמנית, ולעתים היא נשלטת על ידי העלמה מיליה הסוערת, הצד הפרוע באישיותה. ערב אחד ביום רביעי גברת ויק מזהה בין חברי המועדון דמות מוכרת מהעבר שקיוותה שלא תפגוש שוב לעולם. כעת היא מחליטה שלא לספוג בשתיקה את העוול שנעשה לה.

לאורך הספר עולות השאלות – מה קרה לגברת ויק? מדוע היא שותקת? העבר הלא מדובר ממשיך לחלחל להווה והשפעותיו בלתי ניתנות למחיקה, על אף הרצון לשכוח אותו. עלילת הספר כמו מתעתעת בנו עד לסיום המפתיע ועוצר הנשימה, שמשנה הכול.

"השתיקות של גברת ויק" הוא רומן מותח להפליא, שלוקח אותנו לפרק פחות מוכר בהיסטוריה ומפנה אליו זרקור. הרומן תורגם ל-18 שפות וזיכה את מחברו, צ'ל וסטו, בפרס המועצה הנורדית לספרות לשנת 2014. באחרית הדבר מאת המתרגמת, רות שפירא, מובא ההקשר התרבותי וההיסטורי לעלילה מסמרת השיער.


לרכישת הספר באתר "ידיעות ספרים"
לרכישת הספר באתר "עברית"

לקריאה נוספת על המחבר
לקריאת הפרק הראשון של הספר

 

השתיקות של גברת ויק
מחבר: צ'ל וסטו
תירגמה משוודית והוסיפה אחרית דבר: רות שפירא
עריכת תרגום: סמי דואניאס
סוג: פרוזה – תרגום
מספר עמודים: 400
כריכה: רכה
שם הספר בלועזית:HÄGRING 38
שם המחבר בלועזית: Kjell Westö
מועד הוצאה לאור: מרץ 2023

0 תגובות

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לדיון?
תרגישו חופשי לתרום!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

דילוג לתוכן