בלוג - מאמרים אחרונים

אני כותבת לךָ מטהראן

אני כותבת לך מטהראן מאת דלפין מינואי- חזית עטיפה"בחיג'אב הדוק לראשי הצצתי והבטתי על סביבותי. שדרות אֶנקֶלאבּ היו שחורות מאדם. אלפי צעירים וצעירות, מעורבים אלה באלה, צעדו בשקט לאורך רצועת האספלט הזאת החוצה את עיר הבירה ממזרח למערב, באותו מקום עצמו שבו מיגרו הוריהם, עשרים שנה לפני כן, את שלטון השאה. ואני הבטתי בהיסוס איך הם בועטים ב'מהפכה האסלאמית' הזאת שירשו מאבותיהם. השתוקקתי לפענח כל תנועה ותנועה שלהם, את שמחת החיים שחזרה אליהם."

זו היתה הפגישה הראשונה של דֶלְפין מינוּאי עם רחובות טהראן. השנה היתה 1998, והאיראנים חגגו מלֹאת שנה לניצחונו של מוחמד חאתמי הרפורמיסט בבחירות לנשיאות. הוא נבחר בעיקר בקולותיהם של צעירים ונשים. מינואי, עיתונאית בת עשרים ושלוש אז, בת לאב איראני ולאם צרפתייה, הגיעה מפריז לביקור בן שבוע ימים בטהראן, ונשארה שם עשר שנים. "אני כותבת לךָ מטהראן" מתעד את עשר השנים הסוערות האלה, והוא כתוב כמכתב אישי, דמיוני, אל סבה המנוח של מינואי, מדינאי ואיש רוח איראני.

מסיבות ריקודים אסורות, מועדוני תרבות חשאיים, עיתונאות לוחמת – חברה אזרחית אמיצה ואוהבת חיים הנלחמת על חירותה נגד קנאות דתית-לאומנית חשוכה: זו איראן שדיוקנה הלא-מוכר נארג במכתב אל הסב פיסות-פיסות לעלילה אנושית ופוליטית רבת-תהפוכות, מגרה ומתגרה ונוגעת ללב.

"אני כותבת לךָ מטהראן" מפגיש אותנו, הקוראים הישראלים, עם דיוקן חי ורב-צדדי של חברה וארץ שרובנו מכירים רק כהתגלמות של אויב בנפש, קנאות ורוע.

 

לרכישת הספר באתר "ידיעות ספרים"
לרכישת ספר דיגיטלי באתר "עברית"
לקריאת הפתיחה של הספר
לקריאה נוספת על המחברת

 

 

נכתב על הספר:

ריאיון עם דלפין מינואי לרגל צאת "אני כותבת לך מטהראן", המוסף לשבת, "ידיעות אחרונות", חלק ראשון, 9.2.18

המשך הריאיון עם דלפין מינואי, המוסף לשבת, "ידיעות אחרונות"

המלצה על "אני כותבת לך מטהראן", אתר "מקומפגש", 5.4.18

רן אדליסט ממליץ על "אני כותבת לך מטהראן", "מעריב", 30.4.18

המלצה על "אני כותבת לך מטהראן" מטעם עורכי "אחוזת בית", "גלריה – הארץ", 6.6.18

"ארץ אהבתה": עלית קרפ על "אני כותבת לך מטהראן", "הארץ – ספרים", חלק ראשון, 8.6.18

המשך הביקורת של עלית קרפ, "הארץ – ספרים"

 

 

אני כותבת לךָ מטהראן
מחברת: דלפין מינואי
מצרפתית: מנחם כרמי
סדרה: "הפרוזה שלי", בעריכת אילנה המרמן
סוג: פרוזה – תרגום
מספר עמודים: 360
כריכה: רכה
שם הספר בלועזית: JE VOUS ÉCRIS DE TÉHÉRAN
שם המחבר בלועזית: Delphine Minoui
מועד הוצאה לאור: פברואר 2018

 

1 תגובה

פינגבקים וטרקבקים

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לדיון?
תרגישו חופשי לתרום!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

דילוג לתוכן