מן העתונות

"הקריאה בספר היא חוויה נעימה וסוחפת. השפה מרשימה, הדמויות חיות, וליאונה לא במהרה תישכח. אוהבי קריאה ייהנו למצוא בו אינספור אזכורים לספרים טובים, המשתלבים במהלך הארועים בטבעיות ובחן." – מתוך סקירתה של אתי סרוסי -13.4.2016

ראיון עם כרמל בן נפתלי בגלריה 19.05.13 עמוד ראשון ראיון עם כרמל בן נפתלי בגלריה 19.05.13 עמוד שני ראיון עם כרמל בן נפתלי בגלריה 19.05.13 עמוד שלישי

אריק גלסנר ב-"7 לילות" על הספר "יומן של גוף" : דניאל פנק מגיש לנו יצירה מקורית להפליא, מקורית ופשוטה במובן הטוב של המילה… גילויי הגוף, המעקב אחריו, הידיעה מה יעלה בסופו אבל המתח כיצב יגיע סוף זה, יוצרים דרמה עצמאית ביומן. את דרמת הגוף". 19.05.13 ראיון עם דניאל פנק בגלריה, עמוד ראשון 07.05.13 ראיון עם […]

  ""פרויקט רוזי" כבר תורגם ליותר מ-35 מדינות (במקור יצא באוסטרליה). והוא עתיד גם להיות מופק כסרט. והאמת שבצדק. זה מותק של ספר, משעשע, אינטילגנטי ומהנה, עם גיבור מיוחד במינו. כבר אמרתי שנהנתי?" כך כותבת אפרת בר-לב אפרתי ב"לאישה" 12.05.13 ראיון עם גרהם סימסיון מחבר "פרויקט רוזי" בישראל היום 19.05.13 למה "פרויקט רוזי" הוא רב […]

"פיטר אקרויד עיבד את חרוזי צ'וסר לפרוזה, המוסרת את הדברים בנינוחות לשונית המאפשרת קריאה פחות מתוחה של היצירה הנפלאה הזאת". מיכאל דק ב"הארץ – ספרים", 17.4.13 "אין לקורא אלא לקרוא ולעלוץ" – ראיון עם המתרגם מאיר ויזלטיר, גלריה של "הארץ", 2.4.13

"גאון ונדיב ואכזר" – בן כספית על אמנון דנקנר, "סופהשבוע", 12.4.13 "האיש שלא עשה חשבון", חלק א'- אריאלה רינגל הופמן, "24 שעות", ידיעות אחרונות, 7.4.13 "האיש שלא עשה חשבון", חלק ב' "ימיי ולילותי עם אמנון דנקנר" – אייל גפן, "ז'ורנל", מעריב, 12.4.13 "איש האמת המורכבת" – יאיר אסולין, "הארץ", 8.4.13 "יש לו אחות" – נרי […]

"אני מהספר הזה ממש התמוגגתי. לא ספר מתח תזיזי. יש בהחלט מתח, אבל המתח הוא בהחלט משני. למדתי דבר או שניים על המשפט האיטלקי, נהניתי מנאום הסנגוריה בסוף המשפט. מה אני אגיד לכם? אהבתי, התמוגגתי, נהניתי וממליצה מאד. שמחתי לקרוא שזה ספר ראשון בסדרה. הללויה!!"
(נוריתהה, בלוג 'ספרים ללא ירקות', נובמבר 2012.)

"רימן כתב ספר חובה לכל חובב דיון מעמיק ורציני."
(ד"ר אריה קיזל, מתוך הבלוג שלו, דצמבר 2012. )

"הנובלה היפהפייה של מריאמה בה היא למעשה מכתב ארוך מאוד.[…] הנובלה של אוסמן סמבן, ששמה כשם הקובץ כולו, מציעה את אחד מסיפורי המאבק הטובים שקראתי.[…]
(מתי שמואלוף, 'ישראל היום', ינואר 2013)

"[…] אולי זה מה שמאפשר לבארי לספר סיפור אמין וקולח מפיה של דמות, כפי שהוא עושה בספרו החדש. גם הפעם, כמו בספרו הקודם שתורגם לעברית [… ]הדמות הראשית היא אשה קשישה. […] המונולוג שלה מתפרש על פני שבעה עשורים, ודרך סיפורה האישי נוגע בארי ברבים מהאירועים ההיסטוריים והפוליטיים של התקופה." (אלי אליהו, 'הארץ', ספטמבר 2012)

"ב"מקיוסק גזוז עד מסעדת שף – מאה שנות אוכל בתל אביב", משרטט העיתונאי הוותיק נתן דונביץ' נרטיב מרתק של גסטרונומיה תל אביבית" (ערן אלדר, NRG, ספטמבר 2012)

"בין הפרוזה לתרגום, מקומה של השירה ממשיך להיות דומיננטי. קובץ השירים בגיליון הופך את "הו!" לאכסניה חוצת דורות המציגה את המשוררים המשתתפים בה בהקשר היסטורי-תרבותי כ"לולאה בשלשלת". [..] המשוררים הצעירים הללו הם אולי הבשורה הגדולה של הגיליון הנוכחי, והיא מבטאת את החשיבות המכרעת של "הו!" לשירה העברית."
(עילי ראונר, מוסף '7 לילות' של 'ידיעות אחרונות', יולי 2012)

דילוג לתוכן