18 מאי

עוד הרפתקאות של הדוב פדינגטון

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב ילדים, פרוזה - תרגום

ספר שני בסדרה הקלאסית לילדים על הדוב פדינגטון והצרות שאליהן הוא נקלע. מנוקד ומאויר, לגילי 10-6.

קראו עוד
08 נובמבר

פליקס קרול: וידוייו של מאחז-עיניים

נכתב ע"י אין תגובות נכתב ב פרוזה - תרגום

תרגום חדש של נילי מירסקי, כלת פרס ישראל לרומן המופתי והאחרון של תומאס מאן.

קראו עוד
08 נובמבר

מרסו, חקירה נגדית

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב פרוזה - תרגום

רומן עטור שבחים, זוכה פרס גונקור, שמתכתב עם הרומן הקלאסי של אלבר קאמי, "הזר".

קראו עוד
10 מרץ

רוח הרפאים של אלכסנדר וולף

נכתב ע"י אין תגובות נכתב ב פרוזה - תרגום

רומן ראשון בסדרת "פרוזה שלי" של העורכת אילנה המרמן, שהוא יצירת מופת רוסית שהתגלתה מחדש.

קראו עוד
26 נובמבר

נערת המשי המלאכותי

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב פרוזה - תרגום

תרגום עברי ראשון לרומן השערורייתי שנאסר להפצה על ידי הנאצים.

קראו עוד
03 אוקטובר

נערת המשי המלאכותי / אירמגרד קוין / קטע ראשון

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב כללי

כך מתחיל הרומן הקלאסי של אירמגרד קוין, שבמרכזו עומדת דמותה המקסימה של דוריס – נערת פרוורים מגרמניה של שנות השלושים שחולמת להיות שחקנית בברלין, ולא ממש מבינה מה קורה סביבה.

קראו עוד
19 אוגוסט

גיבור דורנו

נכתב ע"י אין תגובות נכתב ב כללי, פרוזה - תרגום

תרגום חדש של נילי מירסקי לרומן הרוסי הענק שבמרכזו דמות בלתי נשכחת – פֶּצ'וֹרין, גבר מסתורי, ציני ונהנתן.

קראו עוד
06 אוגוסט

גיבור דורנו / מיכאיל לרמונטוב / קטע ראשון

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב קטעים ראשונים

את ההקדמה המובאת להלן פירסם מיכאיל לרמונטוב בפתח המהדורה השנייה של "גיבור דורנו" (1841), בתשובה למבקריו. מאז ועד היום היא נחשבת לחלק בלתי נפרד מן היצירה. הקדמה זו פותחת גם את התרגום העברי של נילי מירסקי.

קראו עוד
04 מרץ

סיפורי קנטרברי

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב פרוזה - תרגום

עיבוד סיפורי ליצירת המופת הקלאסית בת ה-500 שנה, ותרגום חדש מאת המשורר מאיר ויזלטיר.

קראו עוד
04 מרץ

סיפור קנטרברי / ג'פרי צ'וסר / קטע ראשון

נכתב ע"י 1 תגובה נכתב ב קטעים ראשונים

אסופת סיפורים מצחיקה ורווית זימה וחדוות חיים, שכל איש תרבות חייב להכירה. עיבוד סיפורי ליצירת המופת הקלאסית בתרגום המשורר מאיר ויזלטיר.

קראו עוד