04 נובמבר

הנוסע

נכתב ע"י אין תגובות נכתב ב פרוזה - תרגום


הנוסע1ברלין, נובמבר 1938. גל של פוגרומים ומעצרי יהודים שוטף את העיר
. גבר יהודי עשיר בשם אוטו זילברמן נמלט על חייו. בעיני עצמו הוא פטריוט גרמני (או כפי שקורא לו שותפו העסקי, "ארי שהוחלף בלידתו") שלחם בצבא גרמניה במלחמת העולם הראשונה ובנה עסק משגשג. לפתע הוא הופך אדם בזוי, נחות, נרדף. כעת עליו להסוות את זהותו, לברוח ממקום למקום ולנסות לצאת מגבולות ארצו. הוא פותח במסע ארוך ומסוכן ברכבות לאורך גרמניה, מעיר אחת לאחרת, כשברשותו תיק מסמכים מלא בשטרות כסף. הוא בטוח שכל עוד ישמור על התיק, הכול יסתדר, איזושהי דרך תיפתח, ואפשר יהיה לפתור את המצב. אבל כל הדלתות נסגרות בפניו זו אחר זו.

המסע המסויט הזה ברחבי גרמניה הנאצית מוביל את אוטו זילברמן למפגש עם קשת של טיפוסים ולחשבון נפש עם חייו שלו ועם זהותו. "ואולי ככה זה ימשיך לעד. עכשיו אני נוסע, אני נוסע נצחי. למעשה כבר עזבתי את הארץ. היגרתי לחברת הרכבות של הרייך הגרמני. אני כבר לא בגרמניה. אני ברכבות שנוסעות בגרמניה."

את "הנוסע" כתב אולריך בושוויץ, בן להורים גרמנים (אב יהודי ואם נוצרייה), בנובמבר 1938, בעקבות פרעות ליל הבדולח. בושוויץ, שהיה אז רק בן עשרים ושלוש, מתעד ברומן בדייקנות את הלך הרוח בגרמניה הנאצית, כשמבין השורות מבעבע קולו הזועם של איש נרדף, מנושל ומושפל. הרומן התגלה מחדש ב-2018 ונמכר לעשרות מדינות. התרגום העברי מלווה באחרית דבר מאת המו"ל הגרמני פטר גראף, המספר בין היתר על חייו הטרגיים של בושוויץ.

 

לרכישת ספר באתר "ידיעות ספרים"
לרכישת ספר דיגיטלי באתר "עברית"
לקריאת הפתיחה של הרומן
לקריאה נוספת על המחבר

 

 

נכתב על הספר:

כיצד הפך "הנוסע" לתגלית ספרותית בגרמניה? כתבה מאת אבנר שפירא, "הארץ", 1.11.19

 

 

 

הנוסע
מחבר: אולריך בושוויץ
מגרמנית: נועה קול
סוג: פרוזה – תרגום
מספר עמודים: 262
כריכה: רכה
שם הספר בלועזית: DER REISENDE
שם המחבר בלועזית: Ulrich Alexander Boschwitz
מועד הוצאה לאור:  נובמבר 2019

 

 

 

אין תגובות עדיין ל “הנוסע”

השאר תגובה